lunes, 9 de noviembre de 2009

«La bancarrota médica arruina todos los años a un millón de estadounidenses»

ENTREVISTA Dr. Young explica cómo la salud de los EE.UU.
«La bancarotta medica fa fallire ogni anno 1 milione di americani» "La quiebra es la quiebra médicos cada año 1 millón de estadounidenses"
«Bancarotta medica» è un concetto che non conoscevo prima che me lo spiegasse il dottor Quentin Young nella sala riunioni dell'associazione Physicians for a National Health Program (Pnhp), qui a downtown Chicago: sulla parete campeggia una foto di qualche anno fa con un Barack Obama giovane, quasi ragazzino, insieme a Young e altri dirigenti dell'associazione. 'Médico de quiebra' es un concepto que no sabía antes que yo, dijo el Dr. Quentin Young en la sala de reuniones de la Asociación de Médicos por un Programa Nacional de Salud (PNHP) aquí en el centro de Chicago en la pared se encuentra una foto de hace unos años con Un joven Barack Obama, casi niño, junto con los jóvenes y otros dirigentes de la asociación.
«Bancarotta medica vuol dire che tu vai fallito per debiti sanitari, perché le parcelle del dottore, le fatture delle analisi, le spese di ospedale si sono accumulate. "Médico de quiebra significa que van a la quiebra por las deudas de salud debido a la cuenta del médico, análisis de facturas, los gastos de hospital se han acumulado. Allora interviene l'esecutore fallimentare e ti tolgono tutto: non solo sei malato, non solo stai magari morendo, ma ti prendono la casa, l'auto, i mobili, ti lasciano per strada, t'impediscono di mandare i figli all'università. Entonces el artista intérprete o ejecutante está involucrado en la quiebra y le quitan todo: no sólo está enfermo, tal vez usted no está muriendo, sino que lleve a su casa, coche, muebles, te dejan en la calle, que deje de enviar a sus hijos a la universidad . E' barbaro. Bárbaro E '. Le bancarotte mediche non sono un fenomeno marginale: il 62 % di tutti i fallimenti pronunciati dai tribunali Usa riguarda debiti medici, e un milione di persone vanno fallite per debiti medici ogni anno». Las quiebras médicos no son un fenómeno marginal: 62% de todas la quiebra por deudas médicas en las canchas de EE.UU., y un millón de personas van a la quiebra por las deudas de los médicos cada año ". In realtà molte di queste insolvenze riguardano somme relativamente modeste che potrebbero essere ripianate (il 20% ammontano a meno di 1.000 dollari, 670 euro; il 40% a meno di 5.000 dollari e il 13% a meno di 10.000 dollari), ma le assicurazioni esigono ugualmente la bancarotta perché vogliono mostrare la propria inflessibilità e convincere tutti che non conviene non pagare. De hecho, muchos de estos incumplimientos afectan a sumas relativamente pequeñas que pueden ser compensados (importes 20% a menos de 1.000 dólares, 670 euros para 40% a menos de $ 5000 y el 13% a menos de 10.000 dólares), pero el seguro también requieren de la quiebra porque quieren mostrar su inflexibilidad y convencer a todos de que no se compromete a pagar.
Quentin Young è un gran bel vecchio, ha 86 anni, ma fino all'anno scorso ha esercitato privatamente a Hyde Park (per anni Barack Obama si è fatto curare dall'associato del suo studio medico): «Ho esercitato per 61 anni» dice fiero. Quentin Young es un viejo muy bonito, hace 86 años, pero hasta el año pasado, ha ejercido de forma privada en Hyde Park (para los años Barack Obama ha realizado su estudio de la Asociación de tratamiento médico): "He trabajado durante 61 años", dice orgulloso. E' una figura storica della sinistra Usa: nel 1968 curò gratuitamente i dimostranti massacrati dalla polizia durante le manifestazioni per la Convenzione democratica di Chicago. Es una figura histórica del uso de la izquierda: en 1968, masacraron a los manifestantes libre editado por la policía durante las manifestaciones de la Convención Demócrata en Chicago. Ora dirige la più progressista tra le associazioni di medici Usa («siamo in 17.000, può sembrare tanto, ma siamo pochi rispetto ai 700.000 dottori che conta il nostro paese»). Ahora corre el más progresista entre las asociaciones de médicos EE.UU. ( "Somos 17.000, puede parecer mucho, pero somos pocos en comparación con 700.000 médicos que cuenta nuestro país"). Non è un caso se, come afferma la loro sigla, si dicono «medici per un piano sanitario nazionale»: Young è un intransigente sostenitore del servizio sanitario nazionale e qualunque soluzione al di qua di quest'obiettivo gli pare confusa e, peggio, controproducente. No es coincidencia que, según lo indicado por sus iniciales, se denominan "Médicos por un Plan Nacional de Salud": Young es un partidario a ultranza de la Servicio Nacional de Salud y la solución de este lado de este objetivo le parece confuso y, peor aún, contraproducentes . Ricorda di avere incontrato Giovanni Berlinguer per imparare sul Servizio sanitario italiano («Il Pci era un buon partito, peccato si sia sfasciato»). Giovanni Berlinguer recuerda reunión para aprender el Servicio de Salud de Italia ( "El Partido Comunista era un buen partido, el pecado ha arruinado).
È evidente che per Quentin Young «bancarotta medica» non è solo una nozione del diritto fallimentare, è l'espressione che meglio descrive lo stato della sanità negli Usa. Quentin Young está claro que para "quiebra médica" no es sólo una noción de la ley de bancarrota es la expresión que mejor describe el estado de salud en los EE.UU.. «La sanità Usa è in pessima salute, dal punto di vista finanziario, medico, etico. "La salud de EE.UU. está en mal estado de salud, en términos de recursos financieros, médicos, éticos. Gli Usa spendono 2.500 miliardi di dollari per la sanità, un sesto del Prodotto interno lordo (Pil), 8.000 dollari pro capite all'anno: noi spendiamo per la sanità il doppio di quello che spendono i paesi che spendono di più, cioè Francia e Germania, e ciononostante 47 milioni di statunitensi non hanno copertura sanitaria e l'anno scorso 45.000 morti sono state dovute al solo fatto che le vittime non avevano copertura: e questa cifra è in aumento vertiginoso: nel 2002 i morti per mancata assicurazione erano solo 18.000 .., se lei pensa che l'11 settembre ha fatto in tutto 3.000 vittime, qui parliamo di 45.000 all'anno!» Los EE.UU. gastaron 2.500 millones de dólares para la salud, la sexta parte del producto interno bruto (PIB), $ 8.000 per cápita al año: gastamos en el gasto en salud dos veces que los países que gastan más, a saber, Francia y Alemania, y sin embargo 47 millones de estadounidenses no tienen seguro de salud y 45.000 muertos el año pasado fueron causados por el mero hecho de que las víctimas no tenían cobertura, y este porcentaje está aumentando considerablemente, en 2002 las muertes fueron sólo 18.000 los seguros no .. si usted piensa que el 11 hizo en 3000 todas las víctimas, aquí se habla de 45.000 al año! "
Young addossa il disastro sanitario alle compagnie di assicurazione private. Young desastre de salud llevando a las compañías de seguros privadas. Ricorda come prima della II guerra mondiale le assicurazioni fossero del tutto assenti dal mercato sanitario. ¿Recuerda cómo antes de la Primera Guerra Mundial II de seguros estaban completamente ausentes en el mercado de la salud. Vi entrarono solo per l'economia di guerra, perché le imprese fornissero benefici non monetari agli operai i cui salari erano congelati. Entraron sólo para la economía de guerra, porque las empresas que ofrecen no los beneficios monetarios a los trabajadores cuyos salarios fueron congelados. «Da allora le assicurazioni hanno inventato tutti i sistemi possibili per massimizzare il profitto. "Desde entonces han inventado las garantías de todos los sistemas posibles para maximizar los beneficios. Naturalmente hanno alzato a dismisura i premi per le polizze, tanto più libere di rincarare quanto si conglomeravano in gruppi monopolisti. Por supuesto que han planteado en exceso de las primas para las políticas, la más libre para gastar más de lo que los monopolios conglomerado Grupo. Ma soprattutto hanno tagliato i costi, cercando di ridurre all'osso le cure dispensate. Pero la mayoría han reducido los costos, tratando de reducir el hueso de la atención prestada. Sono diventate bravissime a scovare ogni possibile ragione per non curarti. Se han convertido en muy buenos para rastrear todas las razones posibles para no cuidar de ti mismo. La più perfida è quella delle 'condizioni preesistenti': dicono che hanno il diritto di non pagarti le cure se scoprono che la tua malattia ha origini antecedenti al momento in cui hai stipulato la polizza: possono rifiutarti le cure per un tumore al polmone a 50 anni invocando un raffreddore che hai avuto da bambino. El más vicioso es el de "pre-condiciones existentes": ellos dicen que tienen el derecho a no pagar la atención si se enteran de que su enfermedad tiene un origen anterior a la vez que se firmó la ley: pueden negarse a recibir tratamiento para el cáncer de pulmón en el 50 años por la invocación de una fría que tenía cuando era niño. Ê pazzesco, e cinico. Es una locura, y cínica. E l'unica cosa buona che gli Stati uniti hanno fatto in 60 anni per la sanità, cioè Medicare, la cura gratuita per i vecchi oltre i 65 anni e per i totalmente disabili, siamo riusciti a ottenerla solo perché le assicurazioni erano ben contente di sgravarsi degli anziani, il gruppo della popolazione con più malattie e quindi il più costoso dal punto di vista di spesa sanitaria. Y la única cosa buena que los EE.UU. ha hecho en 60 años para la salud, Medicare, es decir, la atención gratuita para los ancianos mayores de 65 años y por discapacidad total, hemos conseguido que sólo porque las aseguradoras estaban felices de relevado de la tercera edad, el grupo de población con múltiples enfermedades y por lo tanto el más costoso en términos de gasto en salud. Cedendo allo stato i vecchi, le assicurazioni abbattevano i costi». Ceder al Estado la edad, reducir los costos de seguros. "
Le assicurazioni sono la bestia nera di Quentin Young: «Sei anni fa, Obama veniva qui, era un politico locale, ed era un fautore convinto del single payer, cioè del sistema sanitario nazionale: ora il sistema single payer ha tutti i vantaggi economici e sociali, ha solo un difetto, è malvisto dalle assicurazioni. El seguro es la bestia negra de Quentin Young: "Hace seis años, Obama estaba aquí, era un político local, y era un partidario convencido de un solo pagador, sistema nacional de salud que es ahora el sistema de pagador único tiene todas las ventajas económicas y la industria, sólo tiene un fallo, es mal visto por el seguro. E le assicurazioni hanno un potere enorme, hanno finanziato le campagne di senatori e deputati. Y las compañías de seguros tienen un enorme poder, han financiado las campañas de senadores y diputados. Il presidente della commissione del senato che discute la riforma sanitaria, il senatore del Montana Max Baucus, ha ricevuto milioni di dollari dalle assicurazioni. El presidente de la comisión del Senado que analiza la reforma de la atención de la salud, el senador Max Baucus, de Montana, ha recibido millones de dólares de los seguros. Capisce perché ha escluso fin dall'inizio l'ipotesi del single payer? Entiende por qué excluirse de antemano la posibilidad de un solo pagador? E adesso anche Obama è diventato molto più morbido e non ha fatto nulla per imporre un dibattito sul single payer. Y ahora incluso Obama se ha convertido en mucho más suave y no ha hecho nada para obligar a un debate sobre el pagador único. Non si faccia fuorviare dalle proteste della destra, sono marginali e pompate dai media: la stragrande maggioranza degli americani è a favore del sistema sanitario nazionale, ma i loro eletti, i parlamentari sono tutti sul libro paga delle assicurazioni. No se deje engañar por las protestas de la derecha, son marginales y se bombea por los medios de comunicación: la inmensa mayoría de los estadounidenses están a favor del sistema nacional de salud, pero sus representantes electos, los parlamentarios están en la nómina de los seguros. Le assicurazioni sono ormai un pericolo per la democrazia, perché fanno in modo che gli eletti non rispettino più la volontà dei propri elettori, del popolo». El seguro es un peligro para la democracia, porque son los elegidos de modo que no respetan la voluntad de sus mandantes de la mayoría de la gente ".
Chiedo se questa sarà la volta buona per una vera riforma sanitaria. Me pregunto si esto será el momento adecuado para la reforma de salud real. «Neanche per idea. "De ninguna manera. Per il momento abbiamo due sistemi pubblici, uno è Medicare di cui le ho già parlato. Por el momento, tenemos dos sistemas públicos, uno de los cuales es Medicare ya han hablado. Poi c' un sistema per i poveri e per i disoccupati chiamato Medicaid. Entonces c 'un sistema para los pobres y los desempleados llamado Medicaid. Medicare è buono perché è per tutti gli anziani, di qualunque classe, mentre Medicaid è una soluzione emergenziale, è meglio di niente, ma non molto meglio, perché crea una sanità segregata per i poveri, una medicina di serie B. Medicare es bueno porque es para todas las personas mayores, cualquiera que sea su clase, mientras que Medicaid es una solución de emergencia que es mejor que nada pero no mucho mejor, ya que crea una atención de salud separados para los pobres, un medicamento a la Serie B. Quello che noi vogliamo è un Medicare per tutti». Lo que queremos es una de Medicare para todos.
Questo è un tasto dolente perché in molti mi dicono che Obama ha sbagliato a non presentare la riforma sanitaria non come qualcosa di nuovo, ma come l'estensione di un programma che già esiste e che funziona bene, cioè Medicare. Este es un punto delicado porque muchos me dicen que Obama estaba equivocado al no presentar a la reforma de salud no, como algo nuevo, sino como una extensión de un programa que ya existe y funciona bien, es de Medicare. Me lo dice John Nichols di The Nation, come David Moberg di In These Times, come i vari sindacalisti che incontro. Me dice John Nichols de The Nation, David Moberg de In These Times, cómo los diversos sindicalistas reunión. E tutti osservano che se Obama avesse usato quest'argomento, avrebbe disinnescato le preoccupazioni degli anziani. Y todos ellos señalan que si Obama había usado este argumento, podría calmar las preocupaciones de los ancianos. Grazie alla propaganda repubblicana, gli anziani hanno temuto infatti che la riforma sanitaria trasferisse i fondi da Medicare a chi oggi non ha copertura sanitaria, che si togliesse ai vecchi per dare agli altri. Gracias a la propaganda republicana, la edad avanzada, ya que temían que la reforma de la atención de salud de la transferencia de fondos de Medicare para los que hoy no tienen cobertura de salud, lo que privará a la edad de dar a otros. Ma forse Obama pensava di non avere la forza per imporre un «Medicare per tutti». Tal vez Obama estaba pensando en no tener la fuerza para imponer un "Medicare para todos".
Tra tutti gli interlocutori, questo vecchio dottore è il più radicale, ha una pessima opinione della riforma di Obama. De todos los oradores, este médico de edad es la más radical, tiene una baja opinión de la reforma de Obama. E ne vede una conferma nell'appoggio che l'American Medical Association (Ama) ha assicurato alla legge che si vota oggi alla Camera. Y ve una confirmación del apoyo de la Asociación Médica Americana (AMA) ha asegurado que la ley sea votado hoy en la Cámara. «L'Ama ha 240.000 membri, un terzo del totale di medici, ma è in declino. "La AMA tiene 240.000 miembros, un tercio del número total de médicos, pero está en declive. Ora molti medici si iscrivono non più all'Ama ma alle associazioni specialistiche (quasi dei club). Ahora muchos médicos ya no están matriculados, pero enganchado asociaciones especializadas (la mayoría de los clubes). Io sono iscritto a quella degli internisti, 120.000 aderenti. Me dirijo a la de los internistas, 120.000 miembros. L'Ama ha sempre avuto un animo bottegaio, considera la medicina un business per fare profitti. Ama siempre ha tenido un comerciante mente, considera que la medicina un negocio con fines de lucro. È un sindacato da sempre reazionario con enorme potere politico. Siempre es un sindicato reaccionario con enorme poder político. Se l'Ama appoggia questa riforma è perché ha capito che non lederà mai i privilegi corporativi». Si Ama apoya esta reforma, ya que nunca ha entendido que la cuestión se ponga en peligro los privilegios corporativos. "
Ma altri attivisti sono meno drastici. Pero otros activistas son menos drásticos. Alla Citizien Action dell'Illinois, una coalizione che raccoglie più di 200 organizzazioni di base (nel cui consiglio di amministrazione siede anche Quentin Young), la co-direttrice Lybda DeLaforgue mi dice che comunque, rispetto al disastro attuale, proprio rispetto alla bancarotta sanitaria, questa riforma è un gran passo avanti. En Citizien Acción de Illinois, una coalición que reúne a más de 200 organizaciones de base (en cuyo consejo se sienta incluso Quentin Young), co-director Lybda DeLaforgue dice de mí, sin embargo, en comparación con el desastre actual, su salud en comparación a la quiebra Esta reforma es un gran paso adelante. Tutti sono idealmente a favore di un servizio sanitario nazionale, ma sarebbe già un successo ottenere un'assicurazione pubblica integrativa e opzionale (qui chiamata public option). Todos son ideales para un servicio nacional de salud, pero sería un éxito para obtener un seguro opcional de Estado y de consulta (aquí se llama la opción pública). «Sarebbe qualcosa d'immenso e di straordinario» dice la sindacalista Jo Patton. "Sería algo grande y extraordinario", dice el dirigente sindical Jo Patton.

No hay comentarios:

Publicar un comentario